第26章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  这首歌他稍微降了一个调,比起原唱的空灵,他的嗓音里多了一分更接近生活的真挚。
  就像是在唱给他自己一样。
  “and i'll be waiting in the shadow of the sun.
  而我选择在阴影中等待阳光……”
  最后一个词落下,林澍弹响了伴奏,瞬间契合在了他的歌声里。
  “seizing time when no one has been before,
  试图留住时间,
  close the curtains what are you waiting for
  拉上窗帘,你还在等什么呢?
  and i'll be keeping secrets till i'm in the ground.
  那永远的秘密也伴随生命消逝,
  changing colors makes you waste away,
  改变颜色会让你憔悴,
  just paint your eyes with a vivid mind.
  只要用生动的思想画出你的眼睛,
  now you see what's behind the lights,
  现在你看到灯后面是什么了,
  and i'll be waiting in the shadow of the sun.
  而我选择在阴影中等待阳光,
  finding treasures that‘s been on demise,
  寻找被毁灭的宝藏,
  building mountains in disguise,
  重山叠嶂将是我竖起的伪装,
  and i'll be keeping secrets till i'm in the ground.
  那永存的秘密也将伴随生命消逝,
  i'm in the shadow of the shadow of the sun,
  活在光下,犹在阴影中,
  where i belong there's something coming on.
  属于我的地方发生了一些事情,
  i'm in the shadow of the shadow of the sun, ↑返回顶部↑

章节目录