66.裂痕:浅暮电话(10 / 16)
等等…
那现在接我电话的这个人……
是在她家里吗???!!
“啊…啊啊…嗯……Thank you for telling me about this.(谢谢你告诉我这些。)”
“You're wee~(不客气)”
这人怎么还怪礼貌的……
听语气好像也挺俏皮…
她们俩什么关系……
“Your name is ‘slave’?(你的名字是slave?)”
所以K给我的备注是这个…?
“Yes.”
“Do you have anything to speak with K?(你有什么想和K说的吗?)”
“Just…Just……Ask her about recent days.(只是想问问她最近的事)”
“o~Maybe I can answer you, you can ask me too.(哦~也许我能回答你,你也可以问问我。)”
她的说话方式……
算了不纠结。
但我记得在外国的说话方式里,一般没有“嗯哦啊额”类似的语气词…是因为她在这边生活了很久吗?而且为什么我之前去K的家里时,又没看到她?
“Did she feel…great these days?(那她…最近感觉好吗?)”
“So so. She told me she felt a little upset recently.(一般。她说她最近感觉有些沮丧。)”
啊……
“Do you know the reasons?(你知道原因吗?)”
“I'm sorry.(我很抱歉。)”
…不知道。
“But……I felt confused all the time, why don't you curious about my name or identity?(但…我从刚刚开始就在好奇了,你为什么似乎并不好奇我的名字或身份?)”
“额…额…额…额……”
slave卡了半天。
“嗯……What's your name?(你的名字?)”
语音那头似乎都被自己的迟钝呆滞给整笑了。
“haha~My name is Venssesa.(哈哈?…我的名字是温瑟莎。)
“K's girlfriend.(K的女朋友。)” ↑返回顶部↑
那现在接我电话的这个人……
是在她家里吗???!!
“啊…啊啊…嗯……Thank you for telling me about this.(谢谢你告诉我这些。)”
“You're wee~(不客气)”
这人怎么还怪礼貌的……
听语气好像也挺俏皮…
她们俩什么关系……
“Your name is ‘slave’?(你的名字是slave?)”
所以K给我的备注是这个…?
“Yes.”
“Do you have anything to speak with K?(你有什么想和K说的吗?)”
“Just…Just……Ask her about recent days.(只是想问问她最近的事)”
“o~Maybe I can answer you, you can ask me too.(哦~也许我能回答你,你也可以问问我。)”
她的说话方式……
算了不纠结。
但我记得在外国的说话方式里,一般没有“嗯哦啊额”类似的语气词…是因为她在这边生活了很久吗?而且为什么我之前去K的家里时,又没看到她?
“Did she feel…great these days?(那她…最近感觉好吗?)”
“So so. She told me she felt a little upset recently.(一般。她说她最近感觉有些沮丧。)”
啊……
“Do you know the reasons?(你知道原因吗?)”
“I'm sorry.(我很抱歉。)”
…不知道。
“But……I felt confused all the time, why don't you curious about my name or identity?(但…我从刚刚开始就在好奇了,你为什么似乎并不好奇我的名字或身份?)”
“额…额…额…额……”
slave卡了半天。
“嗯……What's your name?(你的名字?)”
语音那头似乎都被自己的迟钝呆滞给整笑了。
“haha~My name is Venssesa.(哈哈?…我的名字是温瑟莎。)
“K's girlfriend.(K的女朋友。)” ↑返回顶部↑