第 67 章(2 / 10)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  她知道只有这种方式才能让他们放松警惕。
  船只总是要靠岸补给的,而她必须要趁着这个机会想法子送信。
  大概在第十六天的时候,船只终于停靠在了港口旁边。
  纷乱的往来声和搬运货物的声音相互交织,犹如歌剧院门外散场的人群。
  她等到了这个契机,在送餐者过来之前倒在了地上,装作疾病发作一般屏住了气息。
  那男人显然注意到有什么不对劲,敲了敲门用异邦话大声地问了一句什么。
  她保持着昏迷不醒的状态,不予以任何回应。
  这水手忽然着急起来,在大声呼唤的同时匆匆跑远,似乎是叫人快点过来救治她。
  厚重的铁索被摸索着打开,陈旧的锁扣在开合时有刺耳的摩擦声。
  几个老妇人把她抬到了甲板上,唤医生来帮她诊治情况。
  刺鼻的嗅盐被递到了鼻端,她咳嗽了一声微微睁开眼睛,看起来虚弱而又苍白。
  这里是陌生的海港,而且似乎在比萨城的附近。
  有女仆过来扶她坐起来,还有人试图端来热汤给她喝一点。
  远处有个小男孩在利索地帮大人们跑着腿,不时还往她的方向瞧一眼。
  过了一小会儿,远处有监察官过来核查海关文件,好些人手又往港口的方向涌了过去。
  负责照看她的几个女仆忙碌地拿毛巾倒水,以及帮她找其他可以用到的药物。
  小男孩悄悄凑了过来,用带着托斯卡纳地区的意大利语问道:“您快死了吗?”
  这确实是个好问题。
  海蒂注视着远处警惕的看守,保持着病弱的模样,小声问道:“这艘船是去哪里?”
  “我不知道,听说是罗马那边。”小男孩观察着她的神情:“他们说你该晒晒太阳。”
  “确实如此。”海蒂叹息了一声,缓缓道:“你是这船上的人吗。”
  “是,也不是,他们每个人都和我很熟——但我们家住在岸上。”男孩笑了起来:“我父亲一直卖鱼和牡蛎给他们,大家都是老朋友了。”
  看来是上船帮忙卸货的。
  海蒂微微侧头观察着其他人的视线,单手把自己的戒指和手镯褪了下来。
  “孩子……你叫什么名字?”
  男孩愣了一下,露出为难的表情,声音也变小了很多。
  “……他们都叫我索多玛。”
  鸡.奸者?这是个什么名字?
  “不,这绝对不是你的名字,”海蒂注视着他的眼睛,把那串联着宝石的珠宝握在自己的掌心里:“孩子,你叫什么?”
  男孩露出有些迷茫的表情,还是小声开口道:“巴齐,夫人,我叫巴齐。” ↑返回顶部↑

章节目录