第401章、 《Beat-It》 《The-Phoenix》!(4 / 5)
“One-maniac-at-a-time-we-will-take-it-back~!”
(不破敌虏,何言归乡!)
“Time-crawls-on-when-you\'re-waiting-for-the-song-to-start~!”
(我已为魔,殒身不恤!)
“So-dance-alone-to-the-beat-of-your-heart~!”
(战鼓频传,边角彻响,执戈横剑,踏鼓催马上!)
“Hey-young-blood-Doesn\'t-it-feel~!”
(年少轻狂,横卧沙场!)
“Like-our-time-is-running-out~!”
(战鼓擂,马蹄扬,血染裳!)
“I\'m-gonna-change-you-like-a-remix~!”
(步我后尘,衣冠胜雪,哀歌国殇!)
“Then-I\'ll-raise-you-like-a-phoenix~!”
(瞻吾马首,浴火涅槃,汝乃凤凰!)
“You\'re-wearing-our-vintage-misery~!”
(足下之路,前人血骨!)
“No-I-think-it-looked-a-little-better-on-me~!”
(汝若欲前,蹈我身亡!)
“I\'m-gonna-change-you-like-a-remix~!”
(步我后尘,衣冠胜雪,哀歌国殇!)
“Then-I\'ll-raise-you-like-a-phoenix~!”
(瞻我马首,浴火涅槃,汝乃凤凰!)
“Bring-home-the-boys-and-scrap-metal-the-tanks~!”
(马革裹尸,残剑塚葬!)
“Get-hitched-and-make-a-career-out-of-robbing-banks~!”
(隐姓埋名,沽酒余生!)
“Because-the-world-is-just-a-teller-and~!”
(开辟洪荒,世事无常!)
“We-are-wearing-black-masks~!”
(我等蝼蚁,行而茫茫!) ↑返回顶部↑
(不破敌虏,何言归乡!)
“Time-crawls-on-when-you\'re-waiting-for-the-song-to-start~!”
(我已为魔,殒身不恤!)
“So-dance-alone-to-the-beat-of-your-heart~!”
(战鼓频传,边角彻响,执戈横剑,踏鼓催马上!)
“Hey-young-blood-Doesn\'t-it-feel~!”
(年少轻狂,横卧沙场!)
“Like-our-time-is-running-out~!”
(战鼓擂,马蹄扬,血染裳!)
“I\'m-gonna-change-you-like-a-remix~!”
(步我后尘,衣冠胜雪,哀歌国殇!)
“Then-I\'ll-raise-you-like-a-phoenix~!”
(瞻吾马首,浴火涅槃,汝乃凤凰!)
“You\'re-wearing-our-vintage-misery~!”
(足下之路,前人血骨!)
“No-I-think-it-looked-a-little-better-on-me~!”
(汝若欲前,蹈我身亡!)
“I\'m-gonna-change-you-like-a-remix~!”
(步我后尘,衣冠胜雪,哀歌国殇!)
“Then-I\'ll-raise-you-like-a-phoenix~!”
(瞻我马首,浴火涅槃,汝乃凤凰!)
“Bring-home-the-boys-and-scrap-metal-the-tanks~!”
(马革裹尸,残剑塚葬!)
“Get-hitched-and-make-a-career-out-of-robbing-banks~!”
(隐姓埋名,沽酒余生!)
“Because-the-world-is-just-a-teller-and~!”
(开辟洪荒,世事无常!)
“We-are-wearing-black-masks~!”
(我等蝼蚁,行而茫茫!) ↑返回顶部↑