[综英美]蝙蝠与浣熊的兼容性 第16节(2 / 4)
那我就不客气了!
20.
「no kiss」
我凭着记忆拍下了两个按钮。
这个组合出乎女孩们的意料,斯蒂芬妮有些吃惊,“你不希望我亲你?”
「no」
斯蒂芬妮:“!”
金发女孩不敢相信,她举起我便凑了过来,我立刻举爪抵挡。
不许亲!
这一举动彻底证实了斯蒂芬妮的理解,她从善如流地放开我,吃惊之余还有些失落:“老天,我以为你会要食物,但你第一个要求竟然是不亲亲?”
“瓦莱丽,你是不是不喜欢我?”
「no」
先是否掉她的话,我等了一会儿才拍下另一个按钮:
「love you」
斯蒂芬妮眼睛一亮,“真的吗?”
「yes」
卡珊德拉同样新奇地凑过来,“那我呢?”
「love you」
21.
因为单词有限,我对这些发声按钮并不热衷,只对“no”和“love you”有些兴趣——前者可以用来拒绝某种不当行为,后者则能趁机刷好感。
见我喜欢,女孩们特意给我缝制了一个小背包,帮我把两枚按钮放进小背包,便于我随身携带。
我说过,我爱她们!
22.
事实证明,这个主意非常正确。
就在第二天,不知何时到家的提姆吃完早午餐,想要故技重施时,我警觉地躲开他的油爪子。
「no!」
斯蒂芬妮的声音响起时,提姆的表情空白了一秒。
“斯蒂芬?”
他本能地看向发出声音的地方——我的小背包。
我盯着他,再次拍下按钮。 ↑返回顶部↑
20.
「no kiss」
我凭着记忆拍下了两个按钮。
这个组合出乎女孩们的意料,斯蒂芬妮有些吃惊,“你不希望我亲你?”
「no」
斯蒂芬妮:“!”
金发女孩不敢相信,她举起我便凑了过来,我立刻举爪抵挡。
不许亲!
这一举动彻底证实了斯蒂芬妮的理解,她从善如流地放开我,吃惊之余还有些失落:“老天,我以为你会要食物,但你第一个要求竟然是不亲亲?”
“瓦莱丽,你是不是不喜欢我?”
「no」
先是否掉她的话,我等了一会儿才拍下另一个按钮:
「love you」
斯蒂芬妮眼睛一亮,“真的吗?”
「yes」
卡珊德拉同样新奇地凑过来,“那我呢?”
「love you」
21.
因为单词有限,我对这些发声按钮并不热衷,只对“no”和“love you”有些兴趣——前者可以用来拒绝某种不当行为,后者则能趁机刷好感。
见我喜欢,女孩们特意给我缝制了一个小背包,帮我把两枚按钮放进小背包,便于我随身携带。
我说过,我爱她们!
22.
事实证明,这个主意非常正确。
就在第二天,不知何时到家的提姆吃完早午餐,想要故技重施时,我警觉地躲开他的油爪子。
「no!」
斯蒂芬妮的声音响起时,提姆的表情空白了一秒。
“斯蒂芬?”
他本能地看向发出声音的地方——我的小背包。
我盯着他,再次拍下按钮。 ↑返回顶部↑