第158章(1 / 5)
“两个英国人不要比谁的嘴更毒啊!!!”
他狼狈地大喊。
6.
混乱攻击。
爽了!
……是的我承认我记仇已久:p
7.
得胜离开, 我和我叔开始分餐。
盛到卡珊德拉小姐心爱的玉米块时, 我若无其事地问道:“是不是少了点什么?”
我叔非常无奈地长长叹了口气。
“很高兴你终于发现了这件事,事实上——”
“事实上就连桌子上的烤火鸡都已经发现自己被分成了比屋子里的人头数多一份的数量。”
福尔摩斯扬声接话道:“恕我直言,某位先生的观察力甚至不如一只火鸡。”
8.
我:“……?”
就连吃也堵不上你的嘴吗?
大侦探福尔摩斯?
9.
“正是如此。”
我叔顺手从盒子里扯下一个塑料袋,“嘭”地一声抖开,作势要往里舀鸡肉和南瓜:“不过不必在意,只需要少少的食物就能填饱流浪猫的肚子,我想我们只需要——”
我叔微微一抖勺子,一块鸡肉和两小坨南瓜泥就掉在了袋子里。
我:“???”
真的要这样对猫吗?
“好了。”我叔优雅地把袋子系口、然后放在一边:“一只没有人关心的……”
“一只在下水道里钻来钻去的;”
杰森坐在转椅上, “嗖”地从我身后划过。
“昼夜忙于工作的;”
史蒂芬妮接道。
“饿着肚子跑来跑去的——”
躺在地上的迪克挣扎着举起一只手伸向头顶。 ↑返回顶部↑
他狼狈地大喊。
6.
混乱攻击。
爽了!
……是的我承认我记仇已久:p
7.
得胜离开, 我和我叔开始分餐。
盛到卡珊德拉小姐心爱的玉米块时, 我若无其事地问道:“是不是少了点什么?”
我叔非常无奈地长长叹了口气。
“很高兴你终于发现了这件事,事实上——”
“事实上就连桌子上的烤火鸡都已经发现自己被分成了比屋子里的人头数多一份的数量。”
福尔摩斯扬声接话道:“恕我直言,某位先生的观察力甚至不如一只火鸡。”
8.
我:“……?”
就连吃也堵不上你的嘴吗?
大侦探福尔摩斯?
9.
“正是如此。”
我叔顺手从盒子里扯下一个塑料袋,“嘭”地一声抖开,作势要往里舀鸡肉和南瓜:“不过不必在意,只需要少少的食物就能填饱流浪猫的肚子,我想我们只需要——”
我叔微微一抖勺子,一块鸡肉和两小坨南瓜泥就掉在了袋子里。
我:“???”
真的要这样对猫吗?
“好了。”我叔优雅地把袋子系口、然后放在一边:“一只没有人关心的……”
“一只在下水道里钻来钻去的;”
杰森坐在转椅上, “嗖”地从我身后划过。
“昼夜忙于工作的;”
史蒂芬妮接道。
“饿着肚子跑来跑去的——”
躺在地上的迪克挣扎着举起一只手伸向头顶。 ↑返回顶部↑