第176章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  不必是唇语大师、也不必会俄语,她都能看出那些侍者正在嘲笑,可能是想欺负他们非本地人。
  想了想,兰迪从自己的提包中拿出刚刚在免税店新买的唇膏──香奈儿,最新款,用塔莉亚式、最豪不在乎的表情,把唇膏送给女侍者。
  “小费。”兰迪说,竖起食指放在嘴唇前,俏皮地眨了下眼。
  不给现金有两个原因。一,她刚下飞机,还未换钞。二,第一次到莫斯科第一次进这间店,不确定这里的小费制度是怎么回事,据她所知有些地方给侍者小费反倒可能带来困扰,或转头就被没收了。
  再者,这支唇膏本来就是她买套组送的赠品。
  套组则是她为布鲁斯的导师准备的见面礼。
  怎么说都是多出来的东西啰。
  然而对这里的餐厅侍者而言,一支香奈儿的新款唇膏?绝对值钱。不自用转手卖掉都好。
  果然女侍者马上换了个表情,服务态度也热情起来。
  侍者离开后,布鲁斯用奇怪的眼神看着她。
  兰迪看回去。
  “干嘛?”
  “为什么你要贿赂她?”
  兰迪笑了下,摇摇手指。
  “首先,那叫小费,不过是非现金形式,毕竟美钞还要找个平常日去银行兑换,又得看行员脸色。”
  “其次,这种做法我还是从你们这些有钱人身上学来的。有人对我说过,能用钱解决的问题都不是问题。”
  第163章 莫斯科校外实践那次塔莉亚也来了……
  事隔已久,兰迪已经想不起最初她是从谁的身上捡起这套做法,只能确定是有钱人,那就多半是韦恩们。
  毕竟一个人对待他人的方式没有原创,要不是小时候、要不就是某时候从自己认识的人身上有意无意学到的。那就是为何人们说身教比言教重要,说要慎选朋友,说环境能影响一个人。
  布鲁斯若有所思地望着她。
  “我忽然意识到,”他说,“刚才你的建议,实际上正是你的生存技巧。那是─坦白讲,那是过去我从来都不需要烦恼的问题。”
  兰迪用表情示意布鲁斯继续说。
  这时,侍者端上甜点,过程中几乎无视布鲁斯,倒是对兰迪笑容满面。
  “就像安东,你也总是能快速融入一个新环境,”布鲁斯接着说道,“就像现在。她根本不理我,明明我才是付钱的人。”
  “呃,请别把我跟他相提并论。”兰迪给了布鲁斯一眼,同时抽空以恰到好处的微笑响应侍者的服务,“虽然你是付餐点钱的人,但我是给小费的人,那么当然我会比你更受欢迎。”
  布鲁斯发出深思的哼哼声。
  “不……你与安东不同。”他摸着下颔,随着思索眉头越皱越紧,“当你这么做时,你的表现比起安东更加自然,更由衷、真诚,而安东……我不知道,但我猜一些老练的人总是能看出他的表演痕迹。”
  “嗯─哼。”兰迪拖长鼻音,用一匙甜点阻止自己差点脱口而出的吐槽。
  因为废话,她并不是在表演,也没有要通过行为引诱、操纵任何人。通常她的反应都是为了解决当下或未来会面临的问题,这里有着主动攻击和被动防御的根本区别。
  “我也发现很少有人不会在认识你后对你产生喜爱之情。”布鲁斯说着,偏过头,“即使是塔莉亚。” ↑返回顶部↑

章节目录