第163章(2 / 2)
还好之前拿了蚊子的长刺型喙针,马蜂的毒液伤人,但它们并没有坚硬的外壳,朝向人类方向的腹部还算是柔软。
谢敬铭站在最前面,利落又精准的身手给大家做了个比较安全的示范。他左手去打马蜂的上半身,同时握住蚊子尖喙的手刺向马蜂腹部,稳准狠地把马蜂钉在了泥土的墙壁上。
因为屁股被穿透扎在土上,马蜂的尾部不断弯曲,但根本动不了,那含着毒液的螫针已经从尾部凸出出来了,但始终只能翘在空中。
谢敬铭挥打马蜂的左手被它的脚上的尖端挠破了皮,但其实马蜂对人构成威胁的只有它尾端,其余部位抓伤咬伤全都无所谓。
看到谢敬铭一击成功,其他人也都抓紧蚊子喙针,右手牢牢捏着,复制他的处理办法,争取把马蜂的屁股钉进土里,不让它们有螫到人的机会。
这是个好办法,但操作起来难度却不小,反应能力和出手准确度缺一不可,一旦失误打滑,都有被刺到的风险。因此有好些人,临到面对马蜂面前,出手犹豫了起来,错失良机,只能先手忙脚乱地躲避马蜂尾端,或推或踹。 ↑返回顶部↑
谢敬铭站在最前面,利落又精准的身手给大家做了个比较安全的示范。他左手去打马蜂的上半身,同时握住蚊子尖喙的手刺向马蜂腹部,稳准狠地把马蜂钉在了泥土的墙壁上。
因为屁股被穿透扎在土上,马蜂的尾部不断弯曲,但根本动不了,那含着毒液的螫针已经从尾部凸出出来了,但始终只能翘在空中。
谢敬铭挥打马蜂的左手被它的脚上的尖端挠破了皮,但其实马蜂对人构成威胁的只有它尾端,其余部位抓伤咬伤全都无所谓。
看到谢敬铭一击成功,其他人也都抓紧蚊子喙针,右手牢牢捏着,复制他的处理办法,争取把马蜂的屁股钉进土里,不让它们有螫到人的机会。
这是个好办法,但操作起来难度却不小,反应能力和出手准确度缺一不可,一旦失误打滑,都有被刺到的风险。因此有好些人,临到面对马蜂面前,出手犹豫了起来,错失良机,只能先手忙脚乱地躲避马蜂尾端,或推或踹。 ↑返回顶部↑